Страниц: ( 38 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
- спросил полицейский.
Трэгг некоторое время рассматривал узоры на ковре, тщательно обдумывая услышанное.
- Несомненно, - согласился Мейсон. - Револьвер принадлежал Тому Гридли, но сейчас не существует практически никаких сомнений, что Том принес револьвер в зоомагазин, а Фолкнер забрал его оттуда. Салли раздраженно вздохнула:
- А именно ради этого разговора он и встретился с вами.
- Возможно, сэр.
- Адвокат?
- Не могу. - Я просто прошу господина защитника объяснить в общих чертах позицию, - спокойно заявил судья. - Я не подумала об этом.
Стоит вам наклонить палку с половником, рыбка моментально выскользнет обратно.
Вы решили не делать этого. Только длинные ресницы дрогнули на лице Салли.
- Господин сержант, - обратился к Дорсету Мейсон, - когда вы вошли в ванную комнату в доме Фолкнера, вы заметили в ванне рыбок?
о!..
- Продолжайте.
- Эти слова прозвучали как удар хлыста.
- Каким же оно оказалось?
Некоторая щекотливость ситуации заставила офицера промолчать.
Видимо, спала я достаточно крепко, потому что первые несколько секунд весьма туго соображала. - Не согласна с вами. - Вы просили дать ему именно две тысячи долларов?
Открылась дверь. - Вполне уверена.
- По многим причинам. - Когда состоялся ваш последний разговор с Фолкнером.
Гридли клянется, что звонок раздался не раньше восьми пятнадцати, так как в восемь он посмотрел на часы, а потом несколько минут лежал, прежде чем уснуть. Их состояние критическое, мне необходимо вернуть их для того, чтобы вылечить и спасти им жизнь. - Четыре тысячи.
Поэтому, когда вы спрашиваете, странно ли вела себя Салли Мэдисон, мне трудно...
Салли явно занервничала.
Но Элмер Карсон владеет третью дела и имеет право приходить в контору, когда пожелает. П. - Готов поспорить, этот парень не рисковал ни разу в жизни, - рассмеялся Пол Дрейк. Мейсон с серьезным видом достал визитную карточку.
Словами "если таковые остались" судья выразил свое неудовольствие тем, что полиция не придала особого значения вещественному доказательству в то время, когда выявление отпечатков было более гарантированным.
Сегодня утром секретарша Элберта Стенли пришла в контору и нашла ее в жутком беспорядке. - В настоящий момент, миссис Фолкнер, я не ловлю рыбок, а охочусь.
- Сказал, что если я не уйду сама, он выкинет меня из дома. решетки окна, профили окон, расчет окон, окна роста, окна хоббит. окна рехау, изготовление окон. выбрать окна, евро окна. установка окон, окна windows. откосы окон, производители окон, окна рехау, окна уфа, металлопластиковые окна, установка окон. окна рехау, пластиковые окна стоимость, пластиковые окна, утепление окон. окна век, окна жалюзи. московские окна, производители окон, окна рехау, окна устанавливаются, окна мансардные, производители окон, окна рехау
Но в этой игре мы участвуем вместе, Пол. Я ложусь спать, можете вызывать полицейских. Трэгг попытался что-то сказать, но Мейсон, повысив голос, заставил его промолчать.
Все сразу же предположили, что это была именно та пуля, которую принес в контору Фолкнер, а потом не смог найти. Возможно, нам удастся определить номер, который он будет набирать, по движению руки. Честно, мистер Мейсон, он мог не спать несколько ночей, обдумывая план, как надуть в сделке другого. - И верно поступите, очень волнующее событие. Быть может, часов в восемь. Если попробовать поднять из аквариума половник с подобной рукояткой, палка упрется в тот момент, когда два фута рукоятки будут еще в воде.
- Привлеки к этому делу столько людей, сколько считаешь нужным. Как вы объясните этот факт?
- Я был прав, когда решил, что машина проехала короткое расстояние. - Под кроватью полиция нашла пустой саквояж. Впрочем, мы с ней не расставались часа два.
Нам необходимо увидеть его сегодня. - Мейсон еще не отошел от телефона. - спросил Дрейк.
- Они заявили мне, что нет закона, запрещающего похищение рыбок. - Несмотря на то, что сумма иска составляла сто тысяч долларов, - напомнил Мейсон.
Работал только аппарат, установленный в кабинете Стонтона.
- Право, мистер Мейсон, - сказал он. - Пятнадцать минут. - В качестве свидетеля вызывается миссис Джейн Фолкнер, - объявил Мэдфорд.
- О'кей, - кивнул полицейский дежурному. - Не более одной.
он?..
- Где вас можно будет найти?
На этот раз сержант Дорсет не воспользовался услугами охранника, а закричал сам:
- Эй вы, двое, подойдите сюда. Голос Трэгга стал хриплым и грубым:
- Что именно? Трэгг чуть придвинулся к столу и улыбнулся:
- Итак, господин адвокат, тема яиц, на мой взгляд, исчерпана, быть может, поговорим об убийствах?
Стонтона?
Они попросят вас объяснить вашу ложь относительно маршрута поездки на такси. - Я - адвокат Перри Мейсон. Таким образом, он достал чековую книжку, ручку из кармана пиджака, а в качестве подкладки использовал журнал. - Я очень сожалею, что сбежала от вас, мистер Мейсон.
- Я, - с улыбкой ответила Салли.
Как я понимаю, вы пытаетесь сохранить формулу препарата в тайне?
- Он никому ничего не рассказывает, мистер Фолкнер. - Не похоже на правду.
окна. ремонт окон. дивные окна, купить пластиковые окна. окна жалюзи, новые окна, пластиковые окна двери, окно кредитов, стоимость окон, ремонт окон. установка пластиковых окон, окна двери. 2 окна. окна жалюзи, пластиковые окна стоимость, окна деревянные, окна отличные, javascript окно, пластиковые окна rehau. московские окна, 2 окна, окна санкт, мойка окон, окна открой. ремонт пластиковых окон, стоимость окон, изготовление пластиковых окон, пластиковые окна стоимость, окна санкт петербург, московские окна, решетки окна. окна. производство окон оборудование, московские окна. производство окон пвх
Использовал для покупки фонды корпорации. Он даже пытался силой отобрать банку у Фолкнера. - Вы помните, что мистер Роулинс попросил подготовить аквариум...
- Алло, - произнес он заплетающимся языком.
- Привет, Перри, - поздоровался Дрейк. - Дрейк, вероятно, прикуривал, - небрежно заметил Мейсон.
Подсудимая увидела лежавший на кровати револьвер, схватила его и выстрелила. - В чем помочь?
7
Звук сирены, сначала похожий на писк назойливого комара, стремительно нарастал, потом, когда машина подъехала к дому, понизился от пронзительного требования уступить дорогу до басовитого протеста и, наконец, смолк.
- Обоих. Они придерживаются точки зрения, что подсудимый в любом случае предстанет перед Судом Присяжных, поэтому стараются максимально быстро завершить слушание и передать дело по инстанциям. Из вас получился бы очень неплохой игрок в покер. Мейсон чуть заметно усмехнулся.
- Фолкнер действительно брился, когда вы вошли в дом?
- С другой стороны, - продолжил Мейсон, - мои личные интересы не должны влиять на исполнение моих обязанностей по отношению к клиенту. - Ваша Честь, - обратился к судье Мейсон, - я хочу, чтобы этот чек проверили на наличие на нем отпечатков пальцев.
- Учитывая тот факт, что одна рыбка была жива.
Мистер Мейсон в данный момент отказался от перерыва, но я должен откровенно признать, что предоставлю ему любую разумную отсрочку, если почувствую, что отсутствие чека в Суде наносит вред подсудимой. - Вы рассказали об этом Тому?
- Прошу вас, - сказала миссис Фолкнер, - позвольте мне позвать кого-нибудь. Я все сказала.
Именно в этот момент, как считает полиция, прогремел выстрел.
По плану, она должна была произвести выстрел, прыгнуть в машину, принять дозу снотворного, приехать домой, раздеться и лечь спать. Там же лежал револьвер тридцать восьмого калибра, из которого совсем недавно стреляли, и который был весьма похож на орудие убийства Харрингтона Фолкнера. Дрейк отошел в сторону, немного потоптался на месте и, достаточно непринужденно, направился к автомобилю миссис Фолкнер. - Кто мог сказать такое? Свет из окна не нарушал покой погруженного в сон респектабельного жилого квартала.
- Узнайте сами, - устало произнес Мейсон. - Они исчезли, по всей видимости, - сухо заметил Мейсон.
Трэгг с интересом разглядывал лицо Мейсона.
Если мисс Мэдисон действительно работает в зоомагазине, то она сразу же узнает лечебный аквариум. Я сам неоднократно сталкивался с подобным явлением на деловых переговорах. - Говорите, говорите, мистер Мейсон. Трэгг кивнул, направился к двери, но остановился на полпути.
- Кто такой мистер Роулинс?
Но сам факт достаточно интересен, чтобы над ним поразмыслить в будущем.
Как он заметил, нервный человек практически всегда опорожняет пепельницу машины, если он вынужден долго сидеть без дела.
- Нет, не поможешь.
Он предупреждал меня, что задержится сегодня.
окна спб, окна дерево, оборудование окна, решетки окна, московские окна, окна санкт, окна мансардные, дом окон, пластиковые окна rehau, всплывающие окна, окна век, скачать окна, дом окон. технология окон, утепление окон. окна спб, окна veka, супер окна, ремонт окон. окна двери, под окном. выбрать окна, пластиковые окна, виды окон, пластиковые окна стоимость. профили окон. отзыв окна, свернуть окно, изготовление окон, окна деревянные. супер окна
- Ну и что? - Послушай, Пол, неужели ты думаешь, что Стонтон сразу же разгадал мой замысел, когда я подошел к окну и раздвинул шторы?
- Верно.
- Ваша Честь, - начал объяснение Мейсон, - Харрингтону Фолкнеру принадлежала пара довольно ценных рыбок, ценность которых для него лично, несомненно, превышала рыночную, но тем не менее, рыбки были весьма редкой разновидности. Два из них принадлежали пальцам правой руки Харрингтона Фолкнера. Был произведен контрольный выстрел и пулю сравнили с пулей, извлеченной из тела Фолкнера. - Предлагали сделать это кому-нибудь еще?
- Не самоубийство? - Да. - Вы постоянно подсказываете мисс Стрит, что она не должна скрывать информацию, которую я легко могу получить, переговорив со служащим отеля. - Повторите еще раз.
- Как вы оказались в этом отеле?
- Потому что Карсон не знал, что кто-то уже достал из аквариума эту пулю.
- Нет, - кратко ответил Диксон.
Что делает его жена?
- Послушайте, Фолкнер, - предупредил адвокат, - следите за своими словам. - Кто именно?
Возможно, он хотел, чтобы все выглядело так, будто он действительно дал Тому Гридли чек на тысячу долларов.
Дело было исключительно прибыльным.
- спросил Мейсон. Глубина аквариума - четыре фута.
Посмотрим, что скажет по этому поводу судья. - Гридли с вами?
- Да, сэр.
- Не будет, - сказал адвокат и повел ее к двери.
- А потом ушли к нам и оставили ее в одиночестве? - Остальные два отпечатка принадлежат секретарше Перри Мейсона мисс Делле Стрит, той самой, что сопровождала Салли Мэдисон в отель "Келлинджер", чтобы последняя могла уклониться от допроса.
Я передал ей ключ от конторы, они должны были быть здесь минут тридцать назад. Снимайте на липкую пленку. Быть может, вы согласитесь выпить виски с содовой?
- Вам, в качестве свидетеля, вполне будет достаточно Салли Мэдисон. Взгляд Деллы Стрит стал жестким и дерзким.
Возможно, она знала, что приедем мы с Салли. В два часа судья Саммервил вновь открыл заседание. Она улыбнулась и покачала головой.
- Нет.
Тот кивнул.
- В прошлую среду Фолкнер привез ему рыбок и сказал связаться по телефону с зоомагазином и заказать лекарство. - Суд назначит собственного эксперта, - объявил судья Саммервил.